唱片专辑: | Puppenspiel |
演唱者: | Unheilig |
发布时间: | 2008-01-01 |
专辑分类: | 专辑,哥特摇滚 Gothic Rock,摇滚 Rock |
专辑标签: | |
分享到: |
德国黑暗电子歌特 Unheilig,基本是走的传统路线,电子主调+交响男低嗓,轻车熟路,器乐的铺垫然后是人声的释放、深入煽情然后器乐、人声爆发,转折和承接自然,主唱的嗓音比较有磁性,演绎起来特别吸引人。
来自德国的黑暗电子/歌特工业团体 Unheilig,应该说有着非常明显的德式风格特征,那副苍桑浑厚的嗓子就能给人非常强烈的感觉。 这种德式男中音实在太迷人了,听起来磁性十足却丝毫不矫柔做作,轻易便能俘虏人心。有一个说法是──泡MM简直是无往不利的,我也极度赞成这种说法。 其实在德国的乐团里拥有这种嗓子的乐团还是挺多嘀,比如一些典型的德式新民谣团体,还有大多人所知的战车的主唱等。
我想也许是跟德语的吐词不清式发音有关,又或者是受德国工业氛围的影响,于是造就了这种典型的迷人德式嗓音。
an deiner seite 一瞬之间A German industrial/gothic rock band, Unheilig (which in German means “Unholy”) formed in 1999 and quickly released their first single, “Sage Ja!,” that same year. Initially signed to Bloodline records, the group (Grant Stevens, José Alvarez-Brill, and Der Graf) followed their debut club hit with a full-length offering in 2001 titled Phosphor. The success of the single and the album helped land the trio slots on their genre’s festival circuit, including Zillo Open Air and the Doomsday Festival, but the band would soon find themselves back to work on new studio material, which resulted in 2002’s Christmas album, Frohes Fest, and 2003’s Das 2. Gebot. The band built on their momentum by releasing another EP in 2003, as well as taking their sound to the audiences of Europe, which led to remixing projects and appearances on video game soundtracks. Their fourth album, Zelluloid, was released in 2004, and the band followed this up with another successful tour, which led to the necessity of a live album. That collection, Gastspiel, hit shops at the start of 2005. A DVD release soon followed, and by 2006, Unheilig was back in the shops with not one but two releases — a studio record, Moderne Zeiten, and a live offering, Goldene Zeiten. In 2008, Unheilig released their eighth album, Puppenspiel. Festival appearances and tours followed, and Puppenspiel got a re-release as a “touring edition” with bonus tracks.
keiner weiss, wies dir geht.
没人知道你过得怎样
keiner da, der dich versteht.
没人能懂你
der tag war dunkel, und allein.
日子是那么的落寞
du schreibst hilfe, mit deinem blut.
你用鲜血求救
obwohl es immer wieder wehtut.
即使这样使你更受伤
du machts die augen auf, und alles bleibt gleich.
你望眼欲穿
ich will nicht störn, und ich will auch nicht zu lange bleiben
我不想这么长时间的打扰你.
ich bin nur hier um dir, zu sagen.
我只是在这er告诉你
ich bin da, wenn du willst.
如果你愿意,我会在你身边的
schua dich um, dann siehst du mich.
你只要瞥一眼,就会发现我
ganz egal, wo du bist.
无论你在哪里
wenn du nach mir greifst, dann halt ich dich.
如果你感觉到了我,我也会拉住你不放
dein leben sinnentleert, deine schatten tonnenschwer.
你的生活毫无意义,影子又那么沉重
und alles was du jetzt brauchts, hast du nicht.
你需要的一切,却都没有
du suchts den regenbogen.
你寻找彩虹
es liegt tot vor dir, am boden.
它却消失在地平线的尽头
er hat solang es ging gestrahlt, nur fur dich.
它只为了你光亮了那么久
wenn du die welt nicht mehr verstehst,
当你再也受不了这世间
und jeder tag im nichts vergeht.
每天什么都还没发生就消逝了
wenn sich der sturm nicht mehr legt,
当在这世上再没了风暴
und du die nacht nicht mehr erträgst.
你再也无法忍受漆黑的夜
ich bin da wenn du willst, ganz egal wo du bist.
我却在你身边,无论你在哪里
an deiner seite, nur eine weile.
在你身边,尽管就那么一会er
ich bin da,
我在
ich bin da, wenn du willst.
如果你愿意
ich bin da, ganz egal wo du bist.
我在呢,无论你在哪里
ich bin da, schau in dich rein dann siehst du mich.
看看你的身边就会发现我
ganz egal wo du bist.
无论你在哪
wenn du nach mir greifst dann halt ich dich.
当你感觉到我,我也将紧紧抓住你
an deiner seite, nur eine weile.
在你身边,即使就那么一瞬间
du bist nicht alleine.
你不是孤身一人. .
歌词显然不对,楼主吧tokio hotel 的写上去了。
第3, Das Meer,我喜欢那长达一分钟的前奏,哈哈
烦躁的心感觉平静了很多。因为生活的压力让我忘了在我内心深处还有我喜爱的摇滚乐。
坚持梦想、坚持希望。
💡 这歌原来收录在这里,嘿嘿
我喜欢这个旋律~
恩、。喜欢就好、谢谢支持。
听了,不错,不过不是喜欢的类型!
学习下,谢谢博主分享
怎么感觉我看不懂呢
你通不通过我的留言,我就在那里,不悲不喜