A World not so Beautiful [A Song 4 the Emperor]

A World not so Beautiful [A Song 4 the Emperor] – Ordo Rosarius Equilibrio选自《Songs 4 Hate & Devotion》专辑

耳朵的主人²º²⁴

2023-06-24

作词 : Tomás/Petterson
作曲 : Tomás/Petterson
London is burning, ignited with love
伦敦在烈焰中灼烧 被爱火点燃
Misunderstandings, descend from above
误解 代代沿袭
Paris has fallen; the flag has been raised
法国已然沦陷 白旗高举
A nation in ruins, once pompous and great
一个民族粉碎成土 曾一度傲慢伟大

Brothers are fighting, in pleasure and pain
手足相残 愉悦和痛苦交织
There is no refuge, in the ladies of Spain
再无庇护 于西班牙女子们而言
Brussels is drowning; the flood has commenced
布鲁塞尔被淹没 洪水早已肆虐
The secrets of Europe, are waking again
欧洲的黑暗秘密 又将再次觉醒
Berlin is falling; it has been besieged
柏林正在沦陷 城市陷入重围
Europe is burning, for you and for me
整个欧洲都在燃烧 为你同样也为我
Rome is collapsing, just like before
罗马在崩塌瓦解 就像很久之前那样
This is the future, it’s Europe at war
这便是将来的景象 战火中的欧洲
“Let me take your little hand,let me make you understand
让我握着你的手 我会让你明白
That the world is not as beautiful and free,like you believe”
这个世界并非美丽自由 正如你长久以来坚信的那样
“Let me take your little hand,let me make you understand
让我握着你的手 我会让你明白
That the world is not as beautiful and free,like you believe”
这个世界并非美丽自由 正如你长久以来坚信的那样
Belgrade is bleeding; the past was retrieved
贝尔格莱德蒙上血色 历史又被重塑
Prague under siege, in tears we concede
布拉格处于围攻之下 泪水中我们被迫退让
The uproars in Munich, in crystals they march
慕尼黑的喧闹 在水晶中行军
Amsterdam trembles; there’s no light in the dark
阿姆斯特丹颤栗 黑夜中无光
Brothers are fighting, in pleasure and pain
手足相残 愉悦和痛苦交织
There is no refuge, in the ladies of Spain
再无庇护 于西班牙女子们而言
Vienna has perished, consumed by its past
维也纳走向灭亡 耗尽了曾有的一切辉煌
Zurich is ruined; the gold did not last
苏黎世被彻底摧毁 它的黄金也未能幸免
Berlin is falling; it has been besieged
柏林正在沦陷 城市陷入重围
Europe is burning, for you and for me
整个欧洲都在燃烧 为你同样也为我
Rome is collapsing, just like before
罗马在崩塌瓦解 就像很久之前那样
This is the future, it’s Europe at war
这便是将来的景象 战火中的欧洲
“Let me take your little hand,let me make you understand
让我握着你的手 我会让你明白
That the world is not as beautiful and free,like you believe”
这个世界并非美丽自由 正如你长久以来坚信的那样
“Let me take your little hand,let me make you understand
让我握着你的手 我会让你明白
That the world is not as beautiful and free,like you believe”
这个世界并非美丽自由 正如你长久以来坚信的那样

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

有人回复时邮件通知我

-->